新加坡人的名字怎麼念?

英文是新加坡的官方語言之一,其作用是讓不同種族方言的人們可以溝通,有個通用語言。因此幾乎所有新加坡人都有個用羅馬字母拼音的名字,在自己的Identity Certificate或是正式文件上。自己原本的名字用拼音表示;譬如:新加坡生的周杰倫可能是Chou Chieh Lun,不過大多數的新加坡人也有一個真正的英文名字。除了在馬來語原本就是羅馬字母表示,華語方言及塔米爾語需要另外翻譯成拼音。

基本念法

那當看到一個新加坡名字該如何念呢?筆者初來乍到新加坡時,不習慣拼音法的發音,以為也跟美式英語發音一樣,唸出來別人也不知道你在叫他,甚是尷尬。假設看到一個名字: Tan Ah Huat,我當初會念 ㄊㄟN_阿_ㄏㄚㄊ。

但是實際上:

母音: a(ㄚ), e(ㄜ), i(一), o(ㄡ), u(ㄨ)

雙母音: ai(ㄚ一), au(ㄚㄨ), oi(ㄡㄨ) 很直觀吧!

子音: 大致與羅馬拼音相同

雙子音: 常見有 ng(ㄥ) 這時G的發音就不念作ㄍ

所以Tan Ah Huat 應念作 ㄉㄚㄣ_ㄚ_ㄏㄨㄚ(ㄊ)

華人的姓名

那這時有人應該在想,難道是叫是ㄉㄚㄣ阿花?!這就是新加坡這邊特別的地方,其實與之前提到的”方言”相關,發音會與方言的發音相似;在之前的人口組成的文章有提到,新加坡華人有從福建、廣東、海南等地移民,方言有閩南、潮州、廣東、客家、海南話等。Tan Ah Huat是一個福建名字,用台語去想就比較好理解,華語是陳亞發。看看有名的亞發咖啡包裝就可以發現了。

看看Uncle Ah Huat 笑得多麼開心

雖然Tan這個姓氏非常直觀就是福建的陳,但是也有很多姓拼法相同但源自不同方言,結果華語上不是同一個姓,最常見的是Wong有可能是”王”也有可能是”黃”;而即使有些姓氏同源但是拼法不同,像Goh和Ngo都是吳。所以下次看到別人的名字不要亂猜他們的華語名,最有禮貌的方式還是親自問問不要害羞。

圖為目前新加坡IC。華人名,左圖紅框是福建名Tan Chee Kiang,下方括號處可能是華語念法(Chen ZhiQiang);右圖也是華人名(Soon Yi-Jie),但後方多了英文名。有時紅框下會放華語名喔! 來源自https://www.singpass.gov.sg/singpass/common/showfullname

猜猜常見的華人姓氏:

Tan, Lee, Lim, Wong, Ng, Ong, Koh, Goh, Yeo, Liu, Lau, Teo, Lam, Chia, Chua, Quek, Heng, Neo, Leong, Pang, Chan, Ee, Yap, Sim, Ang(參考答案在文末)

附圖:美珍香招牌,也是從福建話來

馬來人與印度人的姓名

另外兩個種族,馬來人(穆斯林)與印度人的名字通常都放在前面(First name的意思),後面放的是自己父親的名字而並非姓氏。馬來人全部生來是穆斯林,而穆斯林的名中間會Bin或是Binte,分別是”之子”及”之女”(大家知道的賓拉登其實是Bin Laden, Laden之子的意思);印度名則是S/O或 D/O,同樣是之子(son of)和之女(daughter of)。舉一個簡單的例子,Ahmad(ㄚㄏ_ㄇㄚㄉ) Bin Muhammad就是Ahmad, Muhammad之子。而常見的穆斯林名字有:Ahmad, Muhammad, Abdullah(ㄚㄅ_ㄉㄨ_ㄌㄚㄏ), Siti(ㄒ一ㄊ一), Farhana(ㄈㄚr_ㄏㄚ_ㄋㄚ)等,名大多數有其對應意義,念法也跟前面的拼音大致相同,發音上有分清音濁音(P與B 近ㄅ, T與D 近ㄉ, K與G 近ㄍ)

清音濁音發音類似,差別在發音位置,筆者自己其實也沒有掌握得很好,不多著墨,會台語的大家應該可以理解的比較好。

印度名字筆者就理解不深,很多名字很長連本地人也不知道怎麼念,多數可以取後面兩三個音節去稱呼對方,如Kohilavani可以簡化為Vani,當然稱呼前還是要禮貌地問候對方可不可以先,真的不知道怎麼念就問對方吧!

左圖是穆斯林名(Nor Liyana Binte Ismail),但下方也標註了他的塔米爾名,可以推斷應該是一位印度穆斯林;而右圖就是印度人的名字了(Harekrishnan Subramaniam S/O Anish Kumar)。來源自https://www.singpass.gov.sg/singpass/common/showfullname

在新加坡的人,大家的祖先其實都是從各地移居而來,融入各種不同的元素和文化,同時也因此有許多相互不理解的地方;但是筆者相信踏出主動了解的一步,將是讓社會可以共存互助的一大步。從理解其他種族的名字開始,伸出友善的手,相信對方也會很樂意的回應的!

除了新加坡人的名字外,還有關於新加坡名字演變歷史及新加坡人口組成的簡單介紹喔!

參考答案:

Tan(陳), Lee(李), Lim(林), Wong(王/黃), Ng(黃), Ong(王/黃), Koh(許), Goh(吳), Yeo(楊), Liu(劉), Lau(劉), Teo(張), Lam(林), Chia(謝), Chua(蔡), Quek(郭), Heng(王/邢), Neo(梁), Leong(梁), Pang(馮/房), Chan(曾), Ee(余), Yap(葉), Sim(沈), Ang(洪)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *